Lade Veranstaltungen

« Alle Veranstaltungen

  • Diese Veranstaltung hat bereits stattgefunden.

Hämmelsmarsch

November 6

On l’appelle la „marche du mouton“. Selon une tradition de longue date, les groupes de musique locaux défilent dans les rues pour inviter les villageois à se rendre à la kermesse – aujourd’hui la marche est avant tout une opportunité pour les fanfares de collecter des fonds. Et le mouton dans tout ça? A l’époque, ils servaient de prix de foire et étaient l’attraction de la marche.

 

Es handelt sich um den sogenannten „Hammelmarsch“. Anknüpfend an die langjährige Tradition, spielen die lokalen Musikvereine den unverwechselbaren Marsch in den Straßen und laden die Einwohner damit zur Kirmes ein. Die Tradition wurde aufrechterhalten, obwohl der Marsch heutzutage eher zu einer wichtigen Einnahmequelle für Musikvereine geworden ist, um Gelder zu sammeln – also sei großzügig! Warum der Hammel? Damals dienten sie als Preise auf der Kirmes und wurden als Attraktion oder „Lockmittel“ mitgeführt.

 

It’s the so-called ‚mutton march‘. In a long-standing tradition, local music groups play the unmistakeable march in the streets, inviting people to the town fair. The tradition has been upheld, although the march has nowadays mostly become an important opportunity for music groups to raise funds – so be generous! Why the sheep? Back in the day, they served as prizes at the fair and were taken along as an attraction or ‚teaser‘.

 

Details

Datum:
November 6

Veranstaltungsort

Heeschdref
Heisdorf, Luxemburg Google Karte anzeigen